Cet article a été déposé par fariddularnayn.
Vous aimerez :
Connexion et inscription
Inscrivez-vous ou :Vous pouvez vous connecter avec facebook :Comics récents
Commentaires récents
- 0770he dans True Story
- 0770he dans Ca va te hanter toute ta vie
- 0770he dans Derpina !
- 0770he dans Vente de conserves
- 0770he dans Qui a déjà lu ?
- 0770he dans Bigdefender le traitre
- 0770he dans La pillule
- 0770he dans La pillule
- 0770he dans Jouer à chat
- 0770he dans Laisse moi jouer
- Ripenest dans Bigdefender le traitre
- 0770he dans forever alone.not alone?
Les mieux notés
- 4.9: temps de réflexion (466 votes)
- 4.9: C'est dans le ... (256 votes)
- 4.9: Je peux aller au cinéma ? (212 votes)
- 4.9: Les parents (84 votes)
- 4.9: La photo (82 votes)
- 4.9: me gusta obélix (76 votes)
- 4.9: Célibataire. Problem ? (64 votes)
- 4.9: Le sirop! (52 votes)
- 4.9: L'ancien ordi et les fichiers planqués (46 votes)
- 4.9: Comédie (45 votes)
UserOnline
Utilisateurs: 86 Invités, 26 Robots
Avant de faire un rage de ce genre, VERIFIEZ si c’est vrai ce que vous dites, et ne dites pas de mensonges…
Car je parle Néerlandais corrament, , et un néerlandais c’est juste »watermeloen », je vois pas ce qui change de »watermelon ». C’est pas du tout watermeloenfonaji.
Ecrire n’importe quoi dans les comics pour avoir la note maximale est fréquent mais c’est vrai que certains devraient quand même arrêter.
Après, avec les langues, c’est prendre des risques, car certaines personnes parlent cette langue. (moi par exemple). Avec »fonaji » a la fin de watermeloen, (car watermeloen c’est le vrai mot), je paris qu’il a juste écrit quelque chose, les yeux fermés. Bref–‘.
Ça sent Google Trad tout ça.
J’ai vérifié google trad, et ça dit bien watermeloen, la vérité donc.